TUGAS SOFTKILL PENERJEMAHAN BERBANTUAN KOMPUTER
Created by:
·
Maulana Arismaya 15613352
·
Adhima Wahid N 10613176
·
Iqbal Nurfikri 14613458
·
Ikadek Bhaskara 14613157
·
Semri Yanto .H 18613364
Source Language (SL)
|
Google Translation
(GT)
|
Target Language(TL)
|
Translation Strategy
(TS)
|
Though this made no
scientific sense, its seemed to work.
|
Meskipun ini tidak masuk akal ilmiah,
yang tampaknya bekerja.
|
Walaupun secara ilmiah tidak
masuk akal, tapi kelihatannya memang berhasil.
|
Literal
|
The shower’s shortage of
water pressure and low showerhead made it all but useless for showering, but
it worked a great as a smoke screen.
|
kekurangan kamar mandi untuk tekanan
air dan pancuran rendah membuat semua tapi tidak berguna untuk mandi, tetapi
bekerja besar sebagai layar asap.
|
Kecilnya tekanan air dan
kepala pancuran yang pendek membuatnya hampir tidak berguna untuk mandi, tapi
sangat bagus sebagai penghalau asap.
|
Literal
|
Sadly, it made a poor airon.
|
Sayangnya, itu
membuat Airon miskin.
|
Sayangnya, pancuran bukan penyetrika
yang bagus.
|
Literal
|
He matched the short with the
blue tie decorated with horizontal lines of little pink flamingos.
|
Ia cocok pendek dengan dasi biru
dihiasi dengan garis horizontal flamingo merah muda kecil.
|
Ia memasangkan kemejanya
dengan dasi biru berhias gambar burung-burung flamingo kecil yang membentuk
garis horizontal.
|
Free translation
|
Just then, Sara knocked on
the door.
|
Saat itu, Sara
mengetuk pintu.
|
Tepat saat itu, Sara mengetuk
pintu.
|
Literal
|
I’d seen her once or twice
before, but the colonel never introduced me to her and didnt have a chance to
that night.
|
Aku pernah melihatnya sekali atau dua
kali sebelumnya, tapi kolonel tidak pernah memperkenalkan saya ke dia dan
tidak memiliki kesempatan untuk malam itu.
|
Aku bertemu satu atau dua
kali dengannya, tapi kolonel tak pernah memperkenalkan kami dan tak sempat
melakukannya malam itu.
|
Word for word
|
Translation methods:
Newmark, Peter.1988. A Textbook of
Translation.Great Britain: Prentice Hall International.